In an ongoing crusade to redefine culture by changing the English language, the AP now apparently calls prostitutes “sex workers” in this story about a “sex worker” who stabbed a “client” who refused to wear a condom. While the change in terms is seemingly ridiculous, the concept is much more dangerous than that. Changes in language gradually effect people’s views. By changing language, the Drive-By media is attempting to change the cultural view of prostitution. “Sex Worker” is much more pleasant-sounding than ”Prostitute”, “Hooker”, etc. This is similar to the Drive-by Media’s refusal to call an illegal immigrant just that, but instead making up terms such as “undocumented workers”, “migrant workers”, etc, or the pro-Abortion crowd refusing to call themselves pro-abortion, but rather pro-choice (as if anyone in America is generally anti-choice, although some of us object to the brutal murder of unborn babies). Words mean things. The power of language must be understood, and conservatives must not accept the Drive-by media’s attempt to redefine the debate on issues by changing the terms.
The Power of Language
Previous post: MOOOve over SUVs…New Competition!
Next post: Terrorist Suspect in Rhode Island



